作曲者 | H. Lane Wilson |
タイトル | Le Grand Macabre |
サブタイトル | Opera in 4 scenes |
出版社 | Schott(ショット) |
楽器編成 | Soloists, Choir and Orchestra |
楽器編成(詳細) | 3 (2. u. 3. auch Picc.) · 3 (2. auch Ob. d'am., 3. auch Engl. Hr.) · 3 (2. auch Klar. in Es und Altsax. in Es, 3. auch Baßklar. in B) · 3 (3. auch Kontrafag.) - 4 · 4 Tromp. in C (1. u. 2. ad lib. auch kl. Tromp. in D) · 1 Baßtromp. in C · 3 Pos. (Tenor, Tenor-Baß, Kontrabaß) · Kb.-Tb. - P.S. (Xyl. · Vibr. · Glspl. · Marimb. · 12 mechan. Autohupen · 4 Spieluhren · 6 elektr. Türklingeln · 2 Schellentr. · Militärtr. · 2 kl. Tr. · 3 Bong. · Conga · Rührtr. · Paradetr. · 4 Tomt. · 2 gr. Tr. · 2 Trgl. · 3 Paar Crot. · 3 hg. Beck. · 1 Paar kl. Beck. · 2 Paar norm. Beck. · Gong · 2 Tamt. · Röhrengl. · 2 jap. Tempelgl. [Rin] · Mar. · 2 Gueros · 2 Peitschen · 1 Paar Claves · 1 Paar Kast. · Ratsche · 3 Woodbl. · Holztr. · 5 Tempelbl. · gr. Holzhammer · Holzlatten · Lotosfl. · Trillerpfeife · Kuckuckspfeife · Signalpfeife · Sirenenpfeife · Dampfschiffpfeife · 2 Sirenen · 2 Flex. · Entengequake · 2 Brummtöpfe · gr. Weckeruhr · gr. pyramidenförm. Metronom · Papierbögen, Seiden- oder Zeitungspapier · 1 Paar Sandpapierblöcke · Windmaschine · Papiertüte · Tablett voll Geschirr · Kochtopf · Pistole) (4 Spieler) - 3 chrom. Mundharmonikas (werden von den Bläsern oder Schlagzeugern gespielt) · Cel. (auch Cemb.) · Konzertflügel (auch elektr. Klav.) · elektr. Org. (nur Manual) (auch Regal) · Mand. · Hfe. - Str. (3 · 0 · 2 · 6 · 4) Bühnenmusik: Instrumentalisten aus dem Orchestergraben |
品番 | 9783795735012 |
言語 | ドイツ語 |
形状 | 61 ページ・Saddle stitching |
演奏時間 | 120分 |
作曲年 | 1974-1977/1996年 |
出版年 | 1991年 |
出版番号 | BN 3501-70 |
ISBN | 9783795735012 |
Wörtlich übersetzt ist das Libretto ein „kleines Buch“, ein „Büchlein“. Doch nicht irgendein Büchlein. Seit es Opern gibt, gibt es die Textbücher dazu. Oft erzählen die Universalsprache Musik und der Ausdruck der Darsteller die Geschichte, auch wenn man die Worte nicht versteht. Trotzdem ist ein Libretto sehr hilfreich für das Verständnis der Details. Gerade dann, und das fast immer, wenn die Oper in der Originalsprache aufgeführt wird. In den Libretti ist in der Regel das Original der Übersetzung gegenübergestellt. Sie können so problemlos parallel Handlung und Inhalt folgen. In den meisten Fällen existiert das Textbuch Oper bevor die Musik dazu komponiert wird. Spannende und dramatische Geschichten bilden die Grundlage für faszinierende Opernkompositionen.