タイトル | O little Town of Bethlehem, vol. 5 |
出版社 | Schott(ショット) |
シリーズ名 | Chor zu dritt Band 5 |
楽器編成 | mixed choir (SABar) |
品番 | 9790001159005 |
編曲者 | Wilfried Fischer |
難易度 | 初級〜中級 |
形状 | 232 ページ・ソフトカバー |
出版年 | 2016年 |
出版番号 | ED 22457 |
ISMN | 9790001159005 |
ISBN | 9783795709105 |
その他 | Choräle und Motetten zur Weihnachtszeit |
Chor zu dritt with its three-part settings is aimed at the large number of choirs which cannot do full justice to the mainly four-part choral literature with divoded male voices. In Vol. 5, O little Town of Bethlehem, the singers can look forward to many national and international Advent songs and Christmas carols – and to successful concerts in the Christmas season, even with only one male voice!
Songs from the 12th-15th centuries: A. Pieper: Sei uns willkommen, Herre Christ - Nun komm der Heiden Heiland - Nun singet und seid froh - J. Eccard: Der Tag, der ist so freudenreich - Kommt und lasst uns Christum ehren - J. Walter: Gelobet seist du, Jesu Christ - Den die Hirten lobeten sehre - A. Haaf: Gaudete (Albrecht Haaf) - Songs from the 16th century: M. Vulpius: Ein Kind geborn zu Bethlehem - W. Scheider: Ich steh an deiner Krippen hier - Vom Himmel kam der Engel Schar - E. Pepping: Wachet auf, ruft uns die Stimme - B. Kinzler: Es ist ein Ros entsprungen - C. Freundt: Wie schön singt uns der Engel Schar - J.v. Burck: Nun ist es Zeit, zu singen hell - M. Praetorius: Psallite - Songs from the 17th-19th centuries: H.F. Michelsen: O Heiland, reiß die Himmel auf - K. Bikkembergs: Freuet euch, ihr Christen alle, mit Halleluja - P. Martiné: Freuet euch, ihr Christen alle, mit Halleluja - Zu Bethlehem geboren - J. Crüger: Fröhlich soll mein Herze springen - A. Haaf: Es rundet sich des Jahres Bahn - J.S. Bach: Uns ist ein Kindlein heut geborn - P. Martiné: Gott sei Dank durch alle Welt Satz A - P. Martiné: Gott sei Dank durch alle Welt Satz B - Nun sei uns willkommen, Herre Christ - R. Pelger: Lieb’ Nachtigall, wach auf - C. Schäfer: O du fröhliche - Stille Nacht, heilige Nacht - Christmas songs from the 20th-21st centuries: Wisst ihr noch, wie es geschehen - Als ein behutsam Licht - W. Schneider: In Davids Stadt (nach dem Chorsatz "Alleluia" von D. Brenchley) - P. Martiné: Du Kind zu dieser heil’gen Zeit - A. Pieper: Die Nacht ist vorgedrungen - Stern über Bethlehem - Es kommt ein Schiff geladen (neue Melodie) - Marien- und Wiegenlieder: Maria durch ein Dornwald ging - K. Bikkembergs: Es flog ein Täublein weiße - A. Schmidt-Hartmann: Vom Himmel hoch, o Englein, kommt - Landschaftstypische Weihnachtslieder: Es ist für uns eine Zeit angekommen - W. Scheider: Als ich bei meinen Schafen wacht - C. Schäfer: Eurem Hirten bringet Lieder - W. Seifen: Was soll das bedeuten, es taget ja schon - A. Schmidt-Hartmann: Kommet ihr Hirten - Freu dich, Erd und Sternenzelt - H. Große-Schware: Kommt all herein, ihr Engelein - W. Seifen: O Freude, über Freude Strophe 1 und 7 - W. Seifen: O Freude, über Freude Strophe 2, 4 und 6 - W. Seifen: O Freude, über Freude Strophe 3 und 5 - R. Pelger: Salve, Jesu parvule - Weihnachtslieder aus aller Welt: Großbritannien und USA: B. Kinzler: There is no rose - C. Gerlitz: The First Noël - M. Goldring: Christ Child Lullaby - C. Gerlitz: Hark! The Herald Angels Sing - M. Goldring: Balulalow - C. Gerlitz: Jingle Bells - O Little Town Of Bethlehem - A.M. Schronen: It Came Upon The Midnight Clear - H. Große-Schware: I’ll Be Home For Christmas - A.M. Schronen: The Little Drummer Boy - Frankreich: Venez divin Messie - P. Martiné: Les Anges dans nos campagnes - A le venue de Noël - Il est né, le divin Enfant - Spanien: R.C. Ramos: Alepún - R.C. Ramos: Ríete Niño - Ya viene la vieja - Italien: Tu scendi dalle stelle - Gesù Bambino è nato - Bambino divino - Dormi, dormi, bel Bambin - Lateinamerika: P. Wittrich: Corramos, corramos - P. Wittrich: Señora Doña Maria