作曲者 | Victor Kissine (b. 1953) |
タイトル | Duo |
サブタイトル | (after Ossip Mandelstam) |
出版社 | M.P. Belaieff(ベライエフ) |
楽器編成 | viola and cello |
品番 | 9790203003748 |
形状 | 62 ページ・Saddle stitching |
演奏時間 | 21分 |
作曲年 | 1998年 |
出版年 | 2006年 |
出版番号 | BEL 624 |
ISMN | 9790203003748 |
Although the first version of the Duo was composed in 1998, I rewrote it completely for Giedre Dirvanauskaite and Daniel Grishin who premiered it at Lockenhaus festival 2011. The sub-title, ‘After Ossip Mandelstam’, refers to a short poem from his 1910 collection Kamen’ (Stone), which underlies my piece: not only is this poem my epigraph, it is also quoted all along within the instrumental context. Here are a few lines from the English and German translations:Ears stretch sensitive sails,dilated eyes lose fire,over the silence swimsthe night-birds’ soundless choir.Das Ohr – ein feingespanntes Segel,der Blick taucht fragend-leer empor,der Stille mitternächtge Vögelziehn durch die Luft als stummer Chor.But obviously no translation can transmit the breath of this poetry, its respiration. It is exactly what I attempted to do through a musical reading that starts and ends with this breath. In the first movement, it is initiated by the Viola, which follows the 'choir', played by the Cello with a vertically positioned bow. So, the emergence, at the end of this movement, of the real sound marks the entrance into metaphorical spectrum.The second movement has a concentric form where the voiceless choir of the first movement is developed in the central section.The final movement, Adagietto, adjusts the respiration, like a regular pace – a reference to J. S. Bach. The coda, finally, goes back to the initial breath. Victor Kissine
I Grave - II Con moto - III Adagietto