作曲者 | Georg Philipp Telemann (1681-1767)・ゲオルク・フィリップ・テレマン |
タイトル | Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, TVWV 7:16 (Score) |
サブタイトル | Psalm 121 |
出版社 | Carus・カールス |
シリーズ名 | Stuttgart Editions (Urtext): Telemann-Archiv |
楽器編成 | 混声合唱 |
楽器編成(詳細) | Soli SATB,Coro SATB,2 Ob,2 Violins,Viola,Basso continuo |
品番 | M007164416 |
校訂者 | Klaus Hofmann |
言語 | ドイツ語 |
形状 | 36 ページ・21 x 29.7 cm・147 g・ソフトカバー |
演奏時間 | 12分 |
出版年 | 2014年 |
出版番号 | CV 39.127/00 |
ISMN | 979-0-007-16441-6 |
サンプル | https://www.carusmedia.com/images-intern/medien/30/3912700/3912700x.pdf |
Telemann’s setting of Psalm 121 "I lift up mine eyes to the hills" reveals him to be an admirer of French music. Constructed on the example of a grand motet, each of the movements is patterned after the French model: the model of an overture for the first movement, the echoes of a chaconne in the second, the dotted gigue rhythms of the Canarie in the third. In addition there is the lively exchange between choir and solo ensemble, and much more. The music is full of poetic imagery, whenever the occasion arises, as at the very beginning with the words “Ich hebe meine Augen auf, ” or in a later passage with the text “Siehe, der Hüter Israel schläft noch schlummert nicht” (Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep).